Парадевата-стотра


Ю.Л. Васильев, А.Н. Дмитриев
(совместный перевод)

Мы молимся Парадевате, Супруге Шивы,

Чья субстанция – чистый нектар озарения,

Как бы красная искристость киновари,

Как бы юная свежесть гибискуса,

Как бы пламенеющее небо заходящего Солнца;

Мы молимся ПАРАДЕВАТЕ,

Которая, устремляясь по Своему Пути,

Преодолевает массу вибраций,

Порождаемых столкновеньями и порывами

Двух потоков внутри Сушумны,

ОНА подымается к Ослепительной Энергии,

Блистающей подобно вспышкам миллионов молний.

Моя сокровенная ОНА, Кундалини,

Стремительно влекущаяся к Шиве

И возвращающаяся от Него,

Дарует нам Плод Йоги!

Будучи разбужена,

Неутолимо желанная для чтущих ЕЁ,

Она становится

Коровой Изобилия на Кайласе

И поглотительницей Кальпы всех миров.

 

   Shäradä Tiloka, XXV, 70. (Шарада Тилока)